Миф: Нельзя использовать двойное отрицание
Вообще, конечно, это правило соблюдать стоит, особенно если вы сдаёте какие-нибудь экзамены по английскому языку и не хотите лишних проблем. Однако даже такое уважаемое издание, как Оксфордский Словарь приводит случай, когда двойное отрицание в английском языке вполне себе приемлемо. Он называет этот случай «необходимостью сделать высказывание более тактичным». Например:
I am not unconvinced.
Сам словарь это объясняет так:
The double negative creates a nuance of meaning that would not be present had the speaker just said: I am convinced by his argument.
Это я ещё интеллигентный пример и объяснение привёл! А если вы смотрите какие-нибудь оригинальные сериалы, в которых действие происходит где-нибудь в Калифорнии, и между собой разговаривают местные пэтэушники (и не только), то в запале они запросто могут выдать что-нибудь типа:
He don’t know nothing!
… в котором две отрицательные формы просто усиливают друг друга, а использование формы do вместо ожидаемой does, как вы наверняка и без меня знаете, объясняется заселением Калифорнии выходцами из средней Англии, где форма does практически не применяется. Что потом отразилось и пошло обратно в массы через возникшее в Калифорнии же музыкальное направление «кантри».
More anon